2012年10月13日 星期六

鑽石是永遠的永遠的永遠的——也談占士邦電影主題曲


阿黛兒(Adele)“Skyfall”

        邁克這兩日都在談占士邦電影的主題曲,極力批評阿黛兒(Adele)為即將上畫的《新鐵金剛:智破天凶城》(Skyfall,dir: Sam Mendes,2012)創作的“Skyfall”「矯情造作言之無物」,歌詞「簡直比狗屁更不通」,我卻覺得不算太差,至少聽了一晚也未厭。也許真如邁克所言,我「毫無品味和審美觀可言」,就像他今天諷刺「莎莉貝西『鑽石是永遠的永遠的永遠的』」屬「「疲勞轟炸的作風」,偏生貝西(Shirley Bassey)這首“Diamonds Are Forever” 正是我最愛的占士邦歌曲,儘管我已對《鐵金剛勇破鑽石黨》(Diamonds Are Forever,dir: Guy Hamilton,1971)全無印象。瑪麗蓮夢露(Marilyn Monroe)在當紅時也唱過一首“Diamonds Are a Girl's Best Friend”,歌詞意思也略有相近之處——蓋鑽石恆久遠,一顆永留存,故可喻愛情之堅貞,然而男人往往寡情薄義,虛與誓言,實求肉慾,鑽石閃亮晶瑩,萬年不變,又可反襯賤男之腹黑心毒,恩移情替矣。此說不新,但俗話至今也不過時。對文學有興趣的可參考錢鍾書所謂喻之二柄說。不過邁克說「為占士邦先生飛車爆破溝女除奸製造氣氛的歌曲,從來不是擲地有聲的文學作品」,這點我當然認同,整個占士邦系列幾乎就是一場連綿不斷的春夢,如現任邦先生丹尼爾基克(Daniel Craig)在首部作《新鐵金剛︰智破皇家賭場》(Casino Royale,dir: Martin Campbell,2006)曾被奸黨虐打到股爛蛋裂,到了今集只怕已全無傷痕,依然鞭鞭有力,想來其某物真可比鑽石之堅硬也。至於邁克讚之為「有史以來最姣、最充滿性意味的邦歌」的卡莉賽門(Carly Simon)的《沒有人做得更好》(“Nobody Does it Better”),誘惑是誘惑,我倒不覺得姣,不然我應該對《鐵金剛勇破海底城》(The Spy Who Loved Me,dir: Lewis Gilbert,1977)深有印象才對啦。

  延伸閱讀︰
一、邁克〈兩極距離〉(《蘋果日報》,2012-10-08)
二、邁克〈做得更好〉(《蘋果日報》,2012-10-09)

莎莉貝西(Shirley Bassey)“Diamonds Are Forever”

瑪麗蓮夢露(Marilyn Monroe)“Diamonds Are a Girl's Best Friend”

卡莉賽門(Carly Simon)“Nobody Does it Better”

沒有留言:

張貼留言